Blog

Na čo treba myslieť predtým, ako si objednáte preklad

Potrebujete profesionálny preklad textu a chystáte sa urobiť objednávku v prekladateľskej agentúre? Skôr, ako si preklad objednáte, mali by ste vedieť, že kvalita prekladu veľakrát závisí aj od kvality podkladov, ktoré dodáte. Prezradíme vám, na čo by ste mali myslieť, kým si preklad objednáte. ŠTYLISTIKA TEXTOV Každý autor má svoj typický rukopis, ktorý ho odlišuje od

Read More

Jazykové aplikácie, s ktorými sa veľa naučíte

Patríte medzi ľudí, ktorí len relaxujú pri vode? Iste je potrebné nechať pár dní odpočívať aj myseľ. Niekoho to po istom čase omrzí a siahne po telefóne, tablete či notebooku. Práve pre tých, ktorí nelenia ani na dovolenke, sme pripravili zopár zaujímavých aplikácií, vďaka ktorým sa môžu nielen zdokonaliť, ale aj čomusi priučiť.  😉 Ak

Read More

5 dôležitých vecí o jazykových korektúrach

Tak ako je zbytočné vlastniť firmu a nedať o nej vedieť šíremu svetu, tak je zbytočne mať napísaný text, ktorému nerozumie ani sám autor. Text by mal mať určitú formu a obsah. Mal by byť bezchybný po štylistickej i gramatickej stránke a mali by sa v ňom nachádzať slová, ktoré sú v súlade s jazykovými odporúčaniami jazykovedných ústavov krajín, v jazyku ktorých je

Read More

Viete čo je konzekutívne a simultánne tlmočenie?

Viete, aký je rozdiel medzi konzekutívnym a simultánnym tlmočením? Ak máte obchodných partnerov alebo klientov aj v zahraničí, služby tlmočníka sa vám určite z času na čas môžu zísť. Na rôznych seminároch, obchodných stretnutiach, školeniach či kongresoch je niekedy prítomnosť tlmočníka nevyhnutná. Lenže nie je tlmočenie ako tlmočenie, a preto vám poradíme, ako si vybrať

Read More